Curiosités linguistiques, Voyages et découvertes

Premier séjour en Italie : les 10 phrases de survie

Parler italien en Italie
Posted by Aurélie

[Photo de freephotocc – Pixabay]

Prochainement, premier séjour en Italie et vous ne parlez pas un mot de la langue du pays ? 

Vous n’avez plus le temps d’apprendre l’italien car le départ approche. Pas de panique, ma petite liste de survie (10 phrases) vous sera utile pour vous débrouiller durant ce séjour. 

Quels sont donc les mots ou phrases en italien à connaître pour ne pas se sentir perdus lors de vacances en Italie ? On les découvre ensemble ? C’est parti !

Phrases à connaître pour votre séjour en Italie

1. Mi scusi, mi sono perso/a…

Je mets cette phrase en première position car c’est celle qui revient le plus souvent lorsque l’on se trouve dans une ville que l’on ne connaît pas.

= Excusez-moi, je suis perdu/e…

Pour moi qui n’ai pas trop le sens de l’orientation, j’avoue que je l’utilise pas mal ! 😀

2. Non parlo italiano…

Et là… après la phrase 1, la personne commence à vous faire tout un discours en italien… vous la bloquez immédiatement (avec les mains, on est en Italie rappelez-vous 😀 ) et vous lui dites : 

= Je ne parle pas italien…

Concernant votre connaissance de la langue, pas de souci, on peut y remédier, Aurélie en Italie est là pour ça 😀 

Pour plus de contenus linguistiques, rejoignez-moi sur Instagram, Facebook et TikTok ! 
https://www.instagram.com/aurelieenitalie/
https://www.facebook.com/aurelieenitalie/
https://www.tiktok.com/@aurelieenitalie/

Ah et si vous aimez YouTube, pour info, j’y suis aussi ! 😀 

Bon, assez parlé de moi, on passe au point suivant ?

3. Mi sento male / Non sto bene

Je ne vous le souhaite pas mais dans ce genre de situation, il vaut mieux savoir s’exprimer :

= Je me sens mal / Je ne me sens pas bien

Si vous connaissez d’autres mots, vous essayez d’expliquer votre souci, sinon, on repasse à la phrase du point 2 toujours d’actualité !

Et puis, si vous allez à la pharmacie pour des symptômes plus légers, vous direz :

Ho bisogno di una medicina / di una pomata per…
= J’ai besoin d’un médicament / d’une pommade pour…

4. Devo andare in bagno… dov'è / dove si trova?

Aller au p’tit coin… un besoin essentiel… et pas simple quand on cherche les toilettes et que l’on ne sait pas demander où elles se trouvent !

= Je dois aller aux toilettes… où est-ce qu’elle se trouvent ?

Bien évidemment, si l’on veut ajouter « s’il vous plaît », on dira per favore ou per cortesia.

5. Devo fare il pieno. Dove si trova il benzinaio più vicino?

Cette fois-ci c’est très urgent, vous devez faire le plein. Bon d’accord, vous allez me dire, avec toute la technologie d’aujourd’hui, il est plutôt simple de trouver une station-service grâce au GPS. Oui mais, dans ces moments-là, on ne raisonne plus très facilement car on risque bientôt de pousser la voiture… alors la première personne que l’on aperçoit, on l’arrête et on lui dit :

= Je dois faire le plein. Où se trouve la station-service la plus proche ?

Idem ici, si l’on veut ajouter « s’il vous plaît », c’est un plus qui sera apprécié de votre interlocuteur.

6. Questo treno va / ferma a Torino?

Je ne sais pas vous mais moi, j’ai l’habitude de courir pour aller prendre mon train. Et même si l’on regarde tout (le tableau d’affichage, le panneau sur le quai…), pour être rassuré après être monté, on demande à quelqu’un :

= Ce train va / s’arrête à Turin ?

Et pour le fun, petite vidéo trouvée sur YouTube de Mr FrecciaArgento dans laquelle on entend la voix de l’employé Trenitalia ! 

7. Sono allergico/a a ...

Ce serait bête de gâcher des vacances à cause de la nourriture… Un repas de famille, un dîner romantique ou un tout autre moment agréable pourrait être vite stoppé à cause d’une allergie mal contrôlée… Vous communiquez donc dès le début de la soirée votre allergie au serveur :

= Je suis allergique à…

Si vous êtes par exemple allergique au gluten, vous direz :
Sono celiaco/a. – Sono allergico/a al glutine.
= Je suis atteint de la maladie coeliaque. /  Je suis allergique au gluten. 

8. Sono vegetariano/a - Sono vegano/a

= Je suis végétarien/ne. – Je suis végan/ne.

Il est important de savoir comment parler de son type d’alimentation car les plats pourraient contenir des ingrédients que vous ne pourriez pas manger.

Si vous voyez autre chose, écrivez-moi un commentaire ! 😉

9. Devo chiamare i carabinieri, qual è il numero?

Et si vous deviez appeler les carabiniers (l’équivalent des gendarmes en France) ?

Si vous ne vous souvenez pas du numéro européen (112), pas de souci, vous demandez à un passant :

= Je dois appeler les carabiniers, quel est le numéro ?

Idem ici, on peut très bien ajouter un per favore si on le souhaite !

Je profite de l’occasion pour vous transmettre les numéros utiles :
https://www.paginebianche.it/numeri-utili

10. Dove posso comprare il biglietto dell'autobus?

= Où puis-je acheter un ticket de bus?

Ça paraît bête et pourtant… Tous les bus ne sont pas équipés pour vendre les tickets. En général, vous pouvez en acheter chez le buraliste… mais si vous n’en voyez pas à l’horizon, il va falloir arrêter un passant pour savoir où en acheter !

Voilà, je pense avoir fait le tour. 

Pour aller plus loin, n’hésitez pas à consulter ma vidéo sur les salutations, très utile pour commencer à avoir des bases :
https://www.aurelieenitalie.com/les-salutations-en-italien

Si vous pensez à une phrase importante qui n’est pas indiquée dans l’article, laissez-moi un commentaire ! 😉 

Leave A Comment